Γυρνώντας γύρω - γύρω
μέσα στη σπείρα αυτή που διευρύνεται
το γεράκι δεν ακούει πια τον χειριστή του
Τα πάντα θρυμματίζονται
το κέντρο αδυνατεί ν’ αντέξει
Ατόφυα αναρχία εξαπλώνεται στον κόσμο
Η αιματοβαμμένη παλλίροια ξεχύνεται παντού
και πνίγεται η τελετουργία της αθωότητας
Πάντα οι άριστοι μένουν χωρίς αυτοπεποίθηση
ενώ οι χείριστοι είναι γεμάτοι ένταση και πάθος
Σίγουρα κάποια αποκάλυψη είναι κοντά
Σίγουρα η Δεύτερη Έλευση θα πλησιάζει
Η Δεύτερη Έλευση!
Τι δύσκολα βγαίνουν αυτές οι λέξεις
όταν η μεγάλη εικόνα απο το Παγκόσμιο Πνεύμα
εμποδίζει την όραση μου
Κάπου στην έρημο χαμένη
μια φιγούρα με ανθρώπινο κεφάλι και σώμα λιονταριού
Με βλέμμα άδειο κι ανελέητο όπως ο Ήλιος
Σέρνει τα πόδια της, ενώ τριγύρω
ανεμοθύελλες σηκώνουν αγανακτισμένα τα πουλιά
Το σκότος πέφτει πάλι μα, πλέον γνωρίζω
Πως είκοσι αιώνες μουδιασμένου ύπνου
πάνω σ’ αυτήν εδώ την κούνια
αργά και βασανιστικά μετατράπηκαν σε εφιάλτη
Ποιο άγριο θηρίο ετούτη τη στερνή του ώρα
σέρνεται προς τη Βηθλεέμ να βρει ζωή;
Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς, 1919
Μετάφραση: Στέφανος Μουταφτσής
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου