The Dice Player (Εγώ τα Ζάρια Ρίχνω) _ Mahmoud Darwish & Trio Joubran (in Greek)
........................................................................................................................................................
Ποιος είμαι εγώ για να σας πω
τα λόγια τούτα που σας λέω;
Αφού δεν είμαι πέτρα λειασμένη από το νερό
να γίνω πρόσωπο
ούτε καλάμι τρυπημένο από τον αγέρα
να γίνω νέι*
Εγώ τα ζάρια ρίχνω
τη μια κερδίζω και την άλλη χάνω
Εγώ είμαι σαν εσάς
ίσως πιο λίγος από εσάς
Κανένα ρόλο δεν έπαιξα σε αυτό που έγινα
Αν δεν ρημαζόταν τούτη η οργωμένη γη
ίσως γινόμουν λιόδεντρο
ή δάσκαλος γεωγραφίας
ή ειδικός στο βασίλειο των μυρμηγκιών
ή φύλακας της ηχούς
Ποιός είμαι ‘γω για να σας πω
τα λόγια τούτα που σας λέω;
Κέρδισα σε αφύπνιση
όχι για να απολαύσω τη σεληνοφώτιστη νύχτα μου
μα για να γίνω μάρτυρας του μακελειού
Φοβόμουν τόσο για τα αδέλφια μου
για τον πατέρα μου
φοβόμουν τόσο για τον χρόνο τον από γυαλί φτιαγμένο
Ο φόβος περπατούσε μέσα μου κι εγώ μέσα σε εκείνον
ξυπόλητος, ξεχνώντας τις μικρές μου αναμνήσεις
για ό,τι πόθησα,
για το αύριο – δεν έχει χρόνο το αύριο –
Δεν έχει χρόνο το αύριο!
Περπατώ,
βιάζομαι, τρέχω
ανεβαίνω και κατεβαίνω
φωνάζω και ουρλιάζω
επιταχύνω, επιβραδύνω και αναπνέω
νιώθω ελαφρύτερος, στεγνός
δρασκελίζω και πετώ
τρέχω, ξεχνώ
βλέπω, δεν βλέπω
θυμάμαι, αφουγκράζομαι και αντικρύζω
παραληρώ
έχω παραισθήσεις
ψιθυρίζω και ουρλιάζω
δε μπορώ
πέφτω, ξανασηκώνομαι
ανυψώνομαι
καταρρέω
αιμορραγώ
και σβήνω.
Μahmoud Darwish (1941 – 2008)
Μετάφραση:Αγγελική Σιγούρου, Rouny Bou Saba
*νέι: πνευστό μουσικό όργανο που μοιάζει με σχετικά μεγάλο καλαμένιο αυλό (φλογέρα) και χρησιμοποιείται στην περσική, αραβική, ελληνική και τουρκική μουσική
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου