Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 1.2. Tagore Rabîndranâth. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα 1.2. Tagore Rabîndranâth. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 26 Νοεμβρίου 2023

Rabîndranâth Tagore -Εκεί που ο νους είναι ατρόμητος / Chitto jetha bhayashunyo (1900 - Gitanjali)


Εκεί που ο νους είναι ατρόμητος και το κεφάλι κρατάνε ψηλά

Εκεί που η γνώση είναι δωρεάν

Εκεί που ο κόσμος δεν έχει κομματιαστεί από τους στενούς τοίχους των σπιτιών

Εκεί που τα λόγια εξέρχονται από τα βάθη της αλήθειας

Εκεί που ο ακούραστος κόπος απλώνει το χέρι του στην τελειότητα

Εκεί που η καθαρή πηγή της λογικής δεν έχει χάσει το δρόμο της μέσα στην άγονη ερημική άμμο της παλιάς συνήθειας

Εκεί που ο νους κατευθύνεται από σένα στην διαρκώς ανοιγόμενη σκέψη και δράση

Κύριε και Πατέρα, χτύπα την κοιμωμένη Ινδία δίχως έλεος,

για να μπορεί να αφυπνιστεί σε έναν τέτοιο παράδεισο.


Μετάφραση: Ξένια Καλαϊτζίδου

Πηγή: https://users.auth.gr/

Τετάρτη 22 Ιουλίου 2020

Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ -[άτιτλο]


Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ - Βικιπαίδεια
Σα θάρθει ο θάνατος και θα μού μουρμουρίσει,
«Οι μέρες σου τελειώσανε»,
αφήστε με να του πω, «Έζησα με αγάπη κι όχι
μονάχα στον απλό χρόνο».
Αυτός θα με ρωτήσει, «Θα παραμείνουν άραγε τα τραγούδια
σου;»
Θα του πω, «Δεν ξέρω γι’ αυτό, ξέρω μονάχα ότι συχνά
σαν τραγουδούσα βρήκα την αιωνιότητά μου».

Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ, Λαμπυρίδες,μτφρ: Δημήτρης Τσάσσης, Αθήνα, Ίκαρος 1989.

Τετάρτη 20 Φεβρουαρίου 2019

Rabîndranâth Tagore-[άτιτλο]

Παράτησε πια αυτό το κομπολόι σου, και πάψε
τις προσευχές και τις ψαλμωδίες. Ποιόνε θαρρείς πως
υμνείς στην έρημην αυτή και σκοτεινή γωνιάν ενός
ναού, που είνε όλες οι πόρτες του κλειστές; Άνοιξε
τα μάτια σου καλά και θα δης πως ο Θεός δεν είνε
μπρος σου.
Είνε εκεί όπου οργώνει ο γεωργός τη γη, στα
μονοπάτια εκεί όπου με κόπο ο εργάτης τσακίζει τις
πέτρες. Είνε μαζί τους στη βροχή και στον ήλιο, και
σκόνη σκεπάζει την περιβολή Του. Γδύσου το ράσο
σου και σαν κ' Εκείνον κατέβα κάτου και συ στις
σκόνες και στα χώματα.
Λύτρωσι; Πού εννοείς να βρης τη λύτρωσι; Μήπως
ο ίδιος ο Θεός μας μ' ευχαρίστησι δε δέθηκε
με της Δημιουργίας τα δεσμά, δε δέθηκε μαζί μας
για πάντα;
Παράτησε τις βαθειές σου προσευχές κι' άφησε
κατά μέρος τα λουλούδια και τους λιβανωτούς. Τα
ρούχα σου θα σκονισθούνε και θα λερωθούν, μα,
δεν πειράζει. Πήγαινε κι' αντάμωσέ Τον, και στάσου
κοντά Του με την εργασία, και με τον ιδρώτα στο
μέτωπό σου.
Rabîndranâth Tagore, (7 Μαΐου 1861 - 7 Αυγούστου 1941)
Μετάφραση : Κ. Τρικογλίδη