Παρασκευή 24 Φεβρουαρίου 2023

John Keats - Όταν πρωτοδιάβασα τον Όμηρο του Τσάπμαν


Πολλές φορές ταξίδεψα μες στα χρυσά βασίλεια
και πολιτείες εγνώρισα πανέμορφες και τόπους
κι απ'όλα εκείνα τα νησιά στη δύση έχω περάσει,
που του Απόλλωνα οι πιστοί τραγουδιστές κρατούνε.
Συχνά άκουσα να μου μιλούν για την πλατειά τη χώρα
που ο πυκνοφρύδης Όμηρος την είχε κατοικιά του,
κι όμως ποτέ δε χάρηκα την άκρα της γαλήνη
παρά μονάχα τη φωνή σαν άκουσα του Τσάπμαν,
φωνή γεμάτη δύναμη κι ασύγκριτη σε θάρρος,
κι ένιωσα κάτι σαν αυτό που ο αστρονόμος νιώθει
όταν,γεμάτος έκσταση,μες στο στερέωμα βλέπει
ένας καινούργιος κι άγνωστος πλανήτης ν'αχνοφέγγει,
ή σαν τον άτρομο Κορτές,που μ'αετίσιο μάτι,
ορθός εκεί κι αμίλητος,σε μια κορφή του Ντάριεν,
του Ειρηνικού αποθαύμαζε το θάμπος κι οι άνθρωποί του
ο ένας τον άλλον κοίταζεν με μιαν άγριαν υποψία.

Μετάφραση: Κώστας Παπαδάκης
Πηγή: Παγκόσμια ποιητική ανθολογία, Ταξίδι στην ποίηση, Εκδόσεις Ναυτίλος, 1995.

Αναδημοσίευση από:https://ennepe-moussa.gr/%CF%87%CE%AC%CF%81%CF%84%CE%B7%CF%82/%CF%8C%CF%84%CE%B1%CE%BD-%CF%80%CF%81%CF%89%CF%84%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B1-%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CF%8C%CE%BC%CE%B7%CF%81%CE%BF-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CF%84%CF%83%CE%AC%CF%80%CE%BC%CE%B1%CE%BD-%CF%84%CE%B6%CE%BF%CE%BD-%CE%BA%CE%B9%CF%84%CF%82?fbclid=IwAR11fwG6pwqdBH8zacU4YYFQovuQep7s_sABCF9IT04fcV9Iw029Zb7Y6D8

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου