Ετούτες οι καλοκαιριές εμένα με ρημάξανε.
Τέτοιον καιρό παράτησα τη θέση μου στο Εφκάφι,
τέτοιον καιρό συνήθισα τσιγάρο να καπνίζω,
τέτοιο καιρό ερωτεύτηκα και τέτοιο αποξεχάστηκα
δίχως αλάτι και ψωμί στο σπίτι να γυρίζω
και πάντα τέτοιο έναν καιρό σε υποτροπές η νόσο μου
να με τραβάει το γράψιμο και ποιήματα ν'αρχίζω.
Ετούτες οι καλοκαιριές εμένα με ρημάξαν.
Ορχαν Βελί Κανίκ ( 1914 -1950 )
Μετάφραση: Αλέξανδρος Μπάρας
Πηγή: Παγκόσμια Ποιητική Ανθολογία «Ταξίδι στην ποίηση» - Εκδόσεις: Ναυτίλος 1995
Μετάφραση: Αλέξανδρος Μπάρας
Πηγή: Παγκόσμια Ποιητική Ανθολογία «Ταξίδι στην ποίηση» - Εκδόσεις: Ναυτίλος 1995
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου