Σάββατο 23 Φεβρουαρίου 2019

Dylan Thomas-«Στην επιδέξια ή μελαγχολική μου τέχνη»

IN MY CRAFT OR SULLEN ART
In my craft or sullen art
Exercised in the still night
When only the moon rages
And the lovers lie abed
With all their griefs in their arms,
I labour by singing light
Not for ambition or bread
Or the strut and trade of charms
On the ivory stages
But for the common wages
of their most secret heart.
Not for the proud man apart
From the raging moon I write
On these spindrift pages
Nor for the towering dead
With their nightingales and psalms
But for the lovers, their arms
Round the griefs of the ages,
Who pay no praise or wages
Nor heed my craft or art.

«Στην επιδέξια ή μελαγχολική μου τέχνη»

Στην επιδέξια ή μελαγχολική μου τέχνη
Που ασκείται στην ήρεμη νύχτα
Όταν μόνον το φεγγάρι εξεγείρεται
Και οι εραστές κείτονται στα κρεβάτια
Με όλες τις θλίψεις μες στα χέρια τους
Εργάζομαι δίπλα σε φως μελωδικό
Όχι για δόξα ή ψωμί
Ή εγκώμια και ανταλλαγές φιλοφρονήσεων
Σε αλαβάστρινες σκηνές
Αλλά για τις κοινές απολαβές
Απ’ της καρδιάς τα τρίσβαθα.
Ούτε για τον περήφανο άνδρα ξεχωριστά
Απ’ το εξεγερμένο φεγγάρι επευφημώ
Πάνω σ’ αυτές τις τρικυμισμένες σελίδες
Ούτε για τους επώνυμους νεκρούς
Με τα αηδόνια τους και τους ψαλμούς τους
Αλλά μονάχα για τους εραστές, τα χέρια τους
Γύρω απ’ τις λύπες των καιρών
δεν επαινούν ούτε αμείβουν
Ούτε γνωρίζουν τη δεξιότητα ή την τέχνη μου.

Dylan Thomas( 1914-1953)
μετάφραση: Μαρία Αρχιμανδρίτου
............................................................................................................................

Με μαστοριά ή πονηριά
Με µαστοριά ή πονηριά,
στην ησυχία της νύχτας ασκηµένη,
όταν µονάχα το φεγγάρι πάνω ορµά
κι ειν’ οι εραστές κλινογερµένοι
µε τις πληγές τους αγκαλιά,
ανάβω φως µελωδικό κι όλο δουλεύω,
όχι για δόξα ή ψωµί,
εγκώµια, συναλλαγές
σε αλαβάστρινες σκηνές,
µα για κοινές απολαβές
που µυστικά η καρδιά τους µ’ ανασταίνει.
Για τους έντιµους πολίτες που δεν ξέρουν
φεγγάρι άγριο τι σηµαίνει, εγώ, δε γράφω
ατέλειωτα χαρτιά τρικυµισµένα,
ούτε για επώνυµους νεκρούς
µε αηδόνια και ψαλµούς,
παρά µόνο για εραστές,
γι’ αγκαλιές γεµάτες χρόνων τις πληγές,
Γι’ αυτούς που δε ζητούν απολαβές,
καν δεν γνωρίζουν την πονηριά µου ή μαστοριά.
Dylan Thomas (1914-1953)
Mετάφραση: Γιώργος Μπλάνας

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου