Πέμπτη 12 Σεπτεμβρίου 2024

Oscar Hahn - Κανένα μέρος δεν είναι εδώ ή εκεί

 Κανένα μέρος δεν είναι εδώ ή εκεί 
Όλα τα μέρη προβάλλονται από μέσα 
Όλα τα μέρη είναι πάνω στο χώρο
Τώρα προβάλλω ένα μέρος προς τα έξω 
προσπαθώ να το τοποθετήσω πάνω από κει 
πάνω από το χώρο όπου δεν είσαι εσύ 
να δούμε αν ύστερα από τόσο κόπο τόση υπομονή 
φανείς εκεί ξανά χαμογελώντας
Εμφανίσου εκεί εμφανίσου άφοβα
κι από το έξω μέρος προχώρα προς τα δω
και προσπάθησε πολύ πολύ
να δούμε αν κι εγώ φανώ ξανά αν φανώ ξανά
αν φανούμε οι δυο πιασμένοι από το χέρι
στο χώρο
         όπου συγκλίνουν
                         όλα τα μέρη μας


Πηγή: Τα εκατό ωραιότερα ερωτικά ποιήματα της Ισπανικής γλώσσας, Εκδόσεις Εκάτη, 2000. Μετάφραση: Ρήγας Καππάτος.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ελευθερία Αρβανιτάκη - Του πόθου τ' αγρίμι

Του πόθου τ' αγρίμι δεν τρώει, δεν πίνει δεν ξαποσταίνει. Πεινάει για σένα,  διψάει για μένα και περιμένει. Σε θέλω στο πλευρό μου ακο...