Τρίτη 1 Σεπτεμβρίου 2020

Charles Baudelaire-Οι γάτοι

 Οι ερωτευμένοι κι οι αυστηροί σοφοί, όταν

γεράσουν,

όμοια τους γάτους αγαπούν, καμάρι του σπιτιού,

γιατί κι οι γάτοι θέλουνε τη ζωή τους να περάσουν

όλη, στο σπίτι, ήσυχα, στη ζέστη του τζακιού.


Αρέσει η νύχτα, το σκοτάδι κι η σιωπή, στους

γάτους.

Τη γνώση και την ηδονή οι γάτοι αποζητούν.

Σίγουρα θα τους ήθελε του Σκότους ο άρχοντας

κοντά του,

εάν οι γάτοι δέχονταν ποτέ να υποταχτούν.


Οι γάτοι παίρνουνε συχνά, ρεμβάζοντας, τις

στάσεις

που έχουν οι Σφίγγες, όταν καθιστές κοιτούν,

σαν βυθισμένες σε όνειρο, τις μακρινές εκτάσεις.

Έχουνε σώμα ερωτικό και γόνιμο οι γάτοι.


Είναι από σπίθες κάποτε στο τρίχωμα γεμάτοι

και σαν χρυσά τα μάτια τους λαμποκοπούν.


Μετάφραση: Στυλιανός Αλεξίου


Πηγή:https://www.facebook.com/aldus.manutius.752

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου