Πέμπτη 7 Ιανουαρίου 2021

John Ashbery-Αν τα πουλιά ήξεραν

Φέτος είναι καλύτερα.

Και τα ρούχα που φορούν

στον γκρίζο χέρσο ουρανό μας

πιθανότητα αλλαγής δεν υπάρχει

γιατί τα αληθινά κομμάτια είναι εδώ.

Ήμουν λοιπόν ευτυχής

που η ομίχλη μ’ έφερε σε σένα

απροσδιόριστο καλοκαιρινό πράγμα

φαγωμένο από τη θλίψη

και πέρασμα – εκεί που είσαι.

Έτοιμος ο τροχός να γυρίσει ξανά.

Όταν θα ΄χεις φύγει θα φωτίσει

η σκιά των αχτίνων να πνίξει την αναχώρησή σου

εκεί που πένθιμες καμπάνες του καλοκαιριού

κουβεντιάζουν με τη γινομένη αυγή.

Υπάρχει εντέλει κάτι σαν υπόσχεση

στην υπόθεση του καιρού που περιμένει.

Μάθαμε να μην κουραζόμαστε

ανάμεσα στα φετινά φανάρια του ύπνου

όμως κάποιος πληρώνει – καμία διαφάνεια

δεν μας σκλήρυνε πριν σε μακριές αποβάθρες σιωπής

και φράχτες κατανοήσεως, δύσκολα περνώντας

απ’ το ΄να μάθημα στο άλλο

κι η ψυχρότητα της συνέπειας της ζωής μας,

ευλάβεια στον κίνδυνο τον άσπιλο.

Ένα φύλλο θα ‘χε φτιάξει

την ταραχή της ατμόσφαιρας

όμως εκεί ψηλά πάνω απ’ την κοιλάδα

σκόρπια σύννεφα που μόλις έπληξαν τα βράχια

κι αυτός που ενέχεται

στα ηλιόλουστα χωράφια να παρελαύνει αργά

όχι μόνο σα να μην υπήρχε κίνδυνος κανένας

αλλά και σαν να ήταν τα πουλιά μέσα στον κόλπο.


(Σύγχρονοι Αμερικάνοι ποιητές, επιλογή Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ, εκδ. Ύψιλον)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου