Boris Vian- Le déserteur
Κύριε ΠρόεδρεΣας γράφω ένα γράμμαΠου ίσως να διαβάσετεΑν έχετε καιρό. Φτάσανε τα χαρτιά μουΠως πρέπει να καταταγώΝα φύγω για τον πόλεμοΤ’ αργότερο Τετάρτη. Όμως Κύριε ΠρόεδρεΔεν πρόκειται να πάωΔεν βρέθηκα σ’ αυτή τη γηΓια να σκοτώνω αθώους. Δε θέλω να θυμώσετεΜα πρέπει να σας πωΠως το ’χω πάρει απόφασηΝα γίνω λιποτάχτης. Βλέπω στη λίγη μου ζωήΠως πέθανε ο πατέρας μουΠως φύγανε τ’ αδέρφια μουΚαι τα παιδιά μου κλαίνε. Η μάνα μου απ’ τα βάσαναΤώρα βαθιά στον τάφοΓελάει με τους εξοπλισμούςΠεριγελάει τους στίχους. Όταν με χώσαν φυλακήΑρπάξαν τη γυναίκα μουΑρπάξαν την ψυχή μουΤο παρελθόν που αγάπησα. Αύριο ξημερώματαΤην πόρτα θα χτυπήσωΣτα μούτρα των νεκρών καιρώνΚαι θα χυθώ στους δρόμους. Θα ζητιανέψω τη ζωή μουΓυρνώντας τη ΓαλλίαΑπό Βρετάνη ως ΠροβηγκίαΚαι σ’ όλους θα φωνάξω Άρνηση στην υποταγήΆρνηση στην κατάταξηΜην πάει κανείς στον πόλεμοΝα φύγετε αρνηθείτε. Αν πρέπει αίμα να χυθείΝα δώστε το δικό σαςΑφού αυτό διδάσκετεΣε όλους, Κύριε Πρόεδρε. Κι αν είναι να με πιάσετεΠέστε στους χωροφύλακεςΌτι θα είμαι άοπλοςΚι αν θέλουν, ας μου ρίξουν. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: ΑΝΤΩΝΗΣ ΦΩΣΤΙΕΡΗΣ ΚΑΙ ΘΑΝΑΣΗΣ Θ. ΝΙΑΡΧΟΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου