Τρίτη 22 Δεκεμβρίου 2020

Bertold Brecht-Η Τζένη των Πειρατών

 Στίχοι:Bertolt Brecht  (από την Όπερα της Πεντάρας)

Moυσική: Kurt Weill




                                             Lotte Lenia -Pirate Jenny (1931)



                                             Nina Simone - Pirate Jenny Live 1964

You people can watch while I'm scrubbing these floors

And I'm scrubbin' the floors while you're gawking

Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell

In this crummy Southern town

In this crummy old hotel

But you'll never guess to who you're talkin'. 

No. You couldn't ever guess to who you're talkin'.

Then one night there's a scream in the night

And you'll wonder who could that have been

And you see me kinda grinnin' while I'm scrubbin'

And you say, "What's she got to grin?"

I'll tell you.

There's a ship

The Black Freighter

With a skull on its masthead

Will be coming in

You gentlemen can say, "Hey gal, finish them floors!

Get upstairs! What's wrong with you! Earn your keep here!

You toss me your tips

And look out to the ships

But I'm counting your heads

As I'm making the beds

Cuz there's nobody gonna sleep here, honey

Nobody

Nobody!

Then one night there's a scream in the night

And you say, "Who's that kicking up a row?"

And ya see me kinda starin' out the winda

And you say, "What's she got to stare at now?"

I'll tell ya.

There's a ship

The Black Freighter

Turns around in the harbor

Shootin' guns from her bow

Now

You gentlemen can wipe off that smile off your face

Cause every building in town is a flat one

This whole frickin' place will be down to the ground

Only this cheap hotel standing up safe and sound

And you yell, "Why do they spare that one?"

Yes.

That's what you say.

"Why do they spare that one?"

All the night through, through the noise and to-do

You wonder who is that person that lives up there?

And you see me stepping out in the morning 

Looking nice with a ribbon in my hair

And the ship

The Black Freighter

Runs a flag up its masthead

And a cheer rings the air

By noontime the dock

Is a-swarmin' with men

Comin' out from the ghostly freighter

They move in the shadows

Where no one can see

And they're chainin' up people

And they're bringin' em to me

Askin' me,

"Kill them NOW, or LATER?"

Askin' ME!

"Kill them now, or later?"

Noon by the clock

And so still by the dock

You can hear a foghorn miles away

And in that quiet of death

I'll say, "Right now.

Right now!"

Then they'll pile up the bodies

And I'll say,

"That'll learn ya!"

And the ship

The Black Freighter

Disappears out to sea

And On It Is Me

αγγλικοί στἰχοι: Marc Blitzstein


                                               Η Τζένη Των Πειρατών - Μαρία Φαραντούρη
                                                
Η Μαρία Φαραντούρη τραγουδάει Μπρέχτ (1979) 

Μετάφραση: Παύλος Μάτεσις


Κυρίοι μου καλοί, με πληρώνετε εδώ

και σας κάνω όλα τα γούστα

Και μου ρίχνετε πεντάρες και σας λέω «φχαριστώ»

Στο φτηνό ξενοδοχείο, στη φτηνή την προκυμαία

Και δεν ξέρετε σε ποιά μιλάτε.


Μα ένα βράδυ, βουητό στο λιμάνι

Κι όλοι λεν: «τι βουητό είναι αυτό;»

Και αλλάζω τρα σεντόνια και γελάω

Και όλοι λέν: «αυτή, γιατί γελάει;»

Και ένα μαύρο καράβι

Με πενήντα κανόνια

Στο λιμάνι έχει μπει.


Κυρίοι μου καλοί, σας λυπάμαι καθώς

Παζαρεύω ποιόν θα πάρω γιά νυχτιά

Γιατί σε κρεβάτι απόψε δεν θα κοιμηθεί κανένας

Μα σας λέω την ταρίφα και γελάω κρυφά

Που δεν ξέρετε ποιά είμαι εγώ

-που δεν μάθατε ποιά είμαι εγώ.


Και μέσα στη νύχτα

Ουρλιαχτό στο λιμάνι

Κι όλοι λεν: «τι είναι αυτό το ουρλιαχτό;»

Και ορμάω στο παράθυρο με γέλια

Κι όλοι λεν: «τι πανηγυρίζει;»

Και το μαύρο καράβι

Καταπάνω στην πόλη

Τα κανόνια γυρνά.


Κυρίοι μου καλοί τώρα πιά δεν γελάτε

Τώρα η πόλη έχει γκρεμιστεί

Κι όλα τα βρωμόσπιτά σας τα γκρεμίσαν σε μιά νύχτα

-απομένει μονάχα το μπορντέλο τούτο εδώ-

Κι απορείτε γιατί το άφησαν αυτό.


Μόνο το μπορντέλο στέκει όρθιο στην πόλη

Κι όλοι λεν: «ποιός να έμενε εδώ;»

Και θα βγω στην πόρτα εγώ σαν ξημερώσει

Και θα πουν: «γιά αυτήν ήτανε λοιπόν!»

Και το μαύρο καράβι

Τη σημαία σηκώνει

Να με υποδεχτεί.

Και κοντά μεσημέρι εκατό μαύροι άντρες

Βγαίνουν από το καράβι και σας πιάνουν

Και θα δέσουν με αλυσίδες όποιον είχα πελάτη

Και δεμένους με αλυσίδες θα σας φέρουνε μπροστά μου

Και θα με ρωτούν ποιανού κεφάλι θέλω.

[Και θα με ρωτούν, ποιανού, κεφάλι, θέλω].


Κι όταν θα χτυπάει μεσημέρι στο λιμάνι

Θα ρωτάτε ποιός θα κρεμαστεί

Και θα ακούσετε να αποφασίζω: «Όλοι!»

Και απάνω στα κουφάρια σας θα πω: «Έτσι!»

Και το μαύρο καράβι

Τα πανιά του ανοίγει

Και με παίρνει μακριά.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου