Boy Shooting at a Statue
It was late afternoon,
the beginning of winter, a light snow,
and I was the only one in the small park
to witness the lone boy running
in circles around the base of a bronze statue.
I could not read the carved name
of the statesman who loomed above,
one hand on his cold hip,
but as the boy ran, head down
he would point a finger at the statue
and pull an imaginary trigger
imitating the sounds of rapid gunfire.
Evening thickened, the mercury sank,
but the boy kept running in the circle
of his footprints in the snow
shooting blindly into the air.
History will never find a way to end,
I thought, as I left the park by the north gate
and walked slowly home
returning to the station of my desk
where the sheets of paper I wrote on
were like pieces of glass
through which I could see
hundreds of dark birds circling in the sky below.
Βilly Collins (1941)
(The Trouble with Poetry: And Other Poems)
Αγόρι πυροβολάει ένα άγαλμα
Ήταν αργά απόγευμα,
η αρχή του χειμώνα, ψιλοχιόνιζε,
κι ήμουν ο μόνος μάρτυρας στο μικρό πάρκο,
που είδε το μοναχικό αγόρι να τρέχει
γύρω γύρω στη βάση του μπρούτζινου αγάλματος.
Δεν μπορούσα να διαβάσω το χαραγμένο όνομα
του πολιτικού άνδρα που δέσποζε επάνω,
το ένα χέρι στον κρύο γοφό του,
αλλά όπως το αγόρι έτρεχε με το κεφάλι κάτω
σημάδευε με το δάχτυλο το άγαλμα
τραβώντας μια φανταστική σκανδάλη
προσποιούμενο τους ήχους γρήγορων
πυροβολισμών.
Το σούρουπο πύκνωνε, ο Ερμής βυθιζόταν
αλλά το αγόρι συνέχιζε να τρέχει στον κύκλο
που άφηναν τα ίχνη του στο χιόνι
πυροβολώντας τυφλά στον αέρα.
Η Ιστορία δεν θα βρει ποτέ τον τρόπο να τελειώσει,
σκέφτηκα στη βάση μου στο γραφείο
με τα χαρτιά που έγραφα
να μοιάζουν κομμάτια γυαλί
απo όπου μπορούσα να δω
μαύρα πουλιά σε κύκλους κάτω απ´ τον ουρανό.
(Μετάφραση - Μάρω Παπαδημητρίου)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου